Prevod od "ma alla" do Srpski


Kako koristiti "ma alla" u rečenicama:

All'inizio ci odieranno, è vero ma alla fine saranno nostri.
Mrzeæe nas na poèetku ali æemo ih na kraju srediti.
Avresti potuto fare altre 10.000 cose, ma alla fine hai scelto di proteggere la gente.
Mogli ste svašta raditi, ali ipak ste... odluèili štititi ljude.
'E giovane, ha fatti molti errori ma alla fine ha scelto il bene.
Mladi ljudi griješe. Ali bar je na kraju učinio dobro.
Ma alla fine solo uno passera' alla storia.
No na kraju će samo jedan ući u povijest.
Pensavamo di combattere il comunismo ma alla fine, il punto era chi arraffa cosa, sai?
Mi smo mislili da se borimo protiv komunizma, ali na kraju je bilo šta æe ko da dobije. Znaš?
Si può andare in giro accusando tutti gli altri, ma alla fine, fino a quando non assumersi la responsabilità per se stessi, niente di tutto questo è andato a posto.
Можеш да кривиш све остале, али на крају док сам не преузмеш одговорност ништа неће ваљати.
Ma alla fine, quando si calmano le acque, non si può sfuggire alla verità, figlio di puttana.
Ali na kraju, kada se prašina slegne, ne možeš da se sakriješ od istine, kuèkin sine.
Ma, in questa università, sta per iniziare una nuova era, in cui il valore degli studenti non si misurerà più in base al tasso alcolico nel sangue, ma alla loro media scolastica.
Ми смо донели ново доба овом универзитету Ново доба где се студентско богатство више не мери нивоом алкохола у крви, него правилније, хис ГПА.
Tutti tifano per Peter, ma alla fine, risulta sempre essere lui il perdente.
Svi navijaju za Petera, ali on na kraju uvek izgubi.
Agenti, informatori, forza bruta... e' un bene averli, ma alla fine dei conti sono rimpiazzabili.
Agenti, doušnici, mišiæi.. Njih je lepo imati, ali.. Na kraju krajeva, oni su zamenjivi.
Mi ci sono voluti 5 anni, ma... alla fine l'ho presa.
Trebalo mi je pet godina, ali... Konaèno ga imam.
Non dicevo a te, portatrice insignificante, ma alla mia antica nemica, la spada Bigralace.
Ne ti, nevažni nosioèe. Moj drevni neprijatelj, vajtolni.
Ma alla fine... il loro re cadde... e la fonte del loro potere gli fu tolta.
Na kraju je njihov kralj pao. I izvor njihove moæi im je oduzet.
Ci ho messo un po'... ma alla fine ho capito.
Па, требало ми је времена. Али, схватио сам.
Ma alla fattoria siamo gia' in troppi, mi dispiace.
Farma je utoliko prepuna. Žao mi je.
Ma alla Carrie che l'ha reclutata... a lei credo ciecamente.
Ali bih onoj Kari koja ju je vrbovala.
Volevo punire qualcuno, ma alla fine ho punito te.
Hteo sam da kaznim nekog, a kaznio sam tebe.
Ma alla fine ogni foglia cade e muore da sola.
Али на крају, сваки лист падне и умире сам.
Ma alla fine e' andata male.
А онда је све отишло у курац.
In questi momenti, non riesco a pensare alla tristezza, ma alla bellezza che tuttavia rimane.
U takvim trenucima, ne mogu da mislim na bedu, veæ na lepotu, koja je još tu.
Ma, alla fine, decise di esplorarlo.
Ali konaèno je morao da vidi šta je to.
Ma alla mia prima battaglia, ho fatto una scelta.
Ali u prvoj svojoj borbi, napravio sam izbor.
Non mi riferivo al deodorante, ma alla ragazza.
Ne mislim na "Sanjarenje narcisa". Devojka.
Ma alla fine questo è solo un avvertimento sul fatto che, pur essendo molto divertente, interpretare questi grafici richiede molta cautela e bisogna farlo seguendo le regole base della scienza.
Ali ispostavlja se da je ovo samo podsetnik da, iako je jako zabavno, kada interpretirate ove grafikone, morate biti veoma oprezni, i morate usvojiti osnovne naučne standarde.
Ma alla fine, tutto dipende da come interpretiamo il mondo e come possiamo rappresentarlo su una superficie bidimensionale.
Na kraju, svodi se na to kako tumačimo svet i kako to možemo prikazati na dvodimenzionalnoj površini.
Ma alla fine tutto sembrava essere sotto controllo.
Ali izgledalo je kao da je sve pod kontrolom.
Ma alla fine, 10 giorni dopo la nascita, abbiamo scoperto che aveva avuto un ictus.
Ali na kraju, deset dana po njegovom rođenju, otkrili smo da je imao šlog.
Eravamo veramente giù, ma alla fine, abbiamo iniziato a guardarlo, e ci siamo detti che dovevamo reagire.
Zaista smo se rastužili, ali smo onda počeli da ga gledamo i rekli smo sebi da moramo da reagujemo.
La sua storia sottolinea che quando cerchiamo lo sguardo di un altro non è sempre al nostro partner che voltiamo le spalle, ma alla persona che siamo diventati.
I njena priča mi daje do znanja da kada tražimo tuđi zaljubljen pogled, ne okrećemo uvek leđa našem partneru, već osobi koja smo postali.
Ma alla fine questo senso di noia, quel senso di: "Ci sono arrivata. Non è più una sfida." diventava troppo.
Ali naposletku bi onaj osećaj dosađivanja, onaj osećaj, kao: da, kapiram ovo, ovo za mene više nije izazov - postajalo bi previše.
Ognuno sembra avere un suo metodo per imparare le lingue, ma alla fine il risultato è lo stesso, ossia parlare molte lingue fluentemente.
Izgleda da svi imaju jedinstven način na koji uče novi jezik, a ipak, svi dolaze do istog rezultata - tečno pričanje više jezika.
Se invece non agisci in modo abbastanza incisivo, riduci il focolaio per un pò, ma alla fine i tuoi strumenti diventeranno inefficaci ed il tasso di morte risalirà di nuovo.
Ali ako to uradite sa pola sredstava, u određenom periodu ćete smanjiti stepen oboljenja, ali će na kraju to oruđe zastareti, i stopa smrtnosti će se opet povećati.
Ma alla fine ce l'ho fatta.
Ali na kraju su se zadržale.
Ma alla fine, gli affari sono cresciuti più che mai.
Na kraju, firma je bila jača nego ikad.
Ma alla fine della giornata dovremmo sempre ricordare che chiunque abbiamo di fronte, qualunque cosa sia accaduta nelle loro vite, ci sarà sempre una forte componente di casualità.
Ali, na kraju svega, uvek treba da imamo na umu da u životnim događajima svakoga s kim se sretnemo, postoji snažan element nasumičnosti.
Avremmo potuto scegliere un'architettura Tudor inglese o Coloniale spagnola, ma alla fine abbiamo scelto questa.
Могла је да буде енглеског тудорског стила или шпанског колонијалног, али ми смо одабрали овај облик.
Ma alla veglia del mattino il Signore dalla colonna di fuoco e di nube gettò uno sguardo sul campo degli Egiziani e lo mise in rotta
A u stražu jutarnju pogleda Gospod na vojsku misirsku iz stupa od ognja i oblaka, i smete vojsku misirsku.
Ma alla morte di Acab, Mesa si ribellò al re di Israele
Ali kad umre Ahav, odmetnu se car moavski od cara Izrailjevog.
Ma alla sapienza è stata resa giustizia da tutti i suoi figli
I opravdaše premudrost sva deca njena.
Dio non ci ha chiamati all'impurità, ma alla santificazione
Jer Bog nas ne dozva na nečistotu, nego u svetost.
per non servire più alle passioni umane ma alla volontà di Dio, nel tempo che gli rimane in questa vita mortale
Da ostalo vreme života u telu ne živi više željama čovečijim, nego volji Božijoj.
5.4790542125702s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?